TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- re-engagement quotas
1, fiche 1, Anglais, re%2Dengagement%20quotas
uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Will be prescribed periodically by CFHQ which will reflect the vacancies available within each trade that may be filled by re-engagement. 1, fiche 1, Anglais, - re%2Dengagement%20quotas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the Department of National Defence 2, fiche 1, Anglais, - re%2Dengagement%20quotas
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contingent
1, fiche 1, Français, contingent
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Déterminé périodiquement par le QGFC et qui représente les vacances à remplir par rengagement dans chaque métier. 1, fiche 1, Français, - contingent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 1, Français, - contingent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two-point discrimination
1, fiche 2, Anglais, two%2Dpoint%20discrimination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ability to discriminate between two punctate stimuli applied simultaneously to the skin. The minimal separation at which discrimination is possible is proportional to the distance between the points, and varies in different skin areas. 2, fiche 2, Anglais, - two%2Dpoint%20discrimination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- discrimination spatiale
1, fiche 2, Français, discrimination%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On étudie les capacités de discrimination spatiale en évaluant à l'aide d'un compas de Weber ou simplement de deux épingles, la distance minima qui doit exister entre deux points pour que leur stimulation simultanée soit perçue séparément. 2, fiche 2, Français, - discrimination%20spatiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- discriminación espacial
1, fiche 2, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20espacial
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- discriminación entre dos puntos 1, fiche 2, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20entre%20dos%20puntos
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Machinery
- Mechanical Components
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanical systems
1, fiche 3, Anglais, mechanical%20systems
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 3, Anglais, MS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In engineer applications, utilities, controls and other equipment which are the responsibility of engineer trades to maintain. 2, fiche 3, Anglais, - mechanical%20systems
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
- Machines
- Composants mécaniques
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- systèmes mécaniques
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SM 1, fiche 3, Français, SM
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installation mécanique 2, fiche 3, Français, installation%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Services publics, contrôles et autre équipement dont le personnel du génie doit assurer la maintenance. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
systèmes mécaniques;SM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8mes%20m%C3%A9caniques
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système mécanique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Maquinaria
- Componentes mecánicos
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistemas mecánicos
1, fiche 3, Espagnol, sistemas%20mec%C3%A1nicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Global News
1, fiche 4, Anglais, Global%20News
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of Global Community Centre. 1, fiche 4, Anglais, - Global%20News
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Global News
1, fiche 4, Français, Global%20News
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de Global Community Centre. 1, fiche 4, Français, - Global%20News
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- routine chromatographer
1, fiche 5, Anglais, routine%20chromatographer
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chromatographe de routine
1, fiche 5, Français, chromatographe%20de%20routine
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Industries - General
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- industrial development issues 1, fiche 6, Anglais, industrial%20development%20issues
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- industrial development issue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Industries - Généralités
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- questions relatives à l'expansion industrielle
1, fiche 6, Français, questions%20relatives%20%C3%A0%20l%27expansion%20industrielle
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : IT&C. 1, fiche 6, Français, - questions%20relatives%20%C3%A0%20l%27expansion%20industrielle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- question relative à l'expansion industrielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Courts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- file hearing 1, fiche 7, Anglais, file%20hearing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- written hearing 2, fiche 7, Anglais, written%20hearing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
public or file hearing 1, fiche 7, Anglais, - file%20hearing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
as opposed to an oral hearing, so called 3, fiche 7, Anglais, - file%20hearing
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
hearing: Investigating a controversy ... In a broad sense includes making written representations. 4, fiche 7, Anglais, - file%20hearing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étude de dossier
1, fiche 7, Français, %C3%A9tude%20de%20dossier
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
par opposition à audience 1, fiche 7, Français, - %C3%A9tude%20de%20dossier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Ranks
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- staff officer meteorology 1, fiche 8, Anglais, staff%20officer%20meteorology
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grades militaires
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier d'état-major- météorologie
1, fiche 8, Français, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2D%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- warp knitted fabric
1, fiche 9, Anglais, warp%20knitted%20fabric
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- warp knit 2, fiche 9, Anglais, warp%20knit
correct
- warp-knit fabric 3, fiche 9, Anglais, warp%2Dknit%20fabric
correct
- warp knit fabric 4, fiche 9, Anglais, warp%20knit%20fabric
correct
- warp-knitted tricot 5, fiche 9, Anglais, warp%2Dknitted%20tricot
correct
- tricot 6, fiche 9, Anglais, tricot
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Knitted fabrics in which each stitch has been formed from at least one individual warp thread that runs more or less in line with the direction in which the fabric has been produced. 7, fiche 9, Anglais, - warp%20knitted%20fabric
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Warp knit] fabrics have wide application, especially in women's and children's undergarments, dresses, blouses, etc. 2, fiche 9, Anglais, - warp%20knitted%20fabric
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
antonym: weft-knitted fabrics. 7, fiche 9, Anglais, - warp%20knitted%20fabric
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tricot à mailles jetées
1, fiche 9, Français, tricot%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tissu tricoté chaîne 2, fiche 9, Français, tissu%20tricot%C3%A9%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- tricot chaîne 3, fiche 9, Français, tricot%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- bonneterie chaîne 4, fiche 9, Français, bonneterie%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- tricot jeté 5, fiche 9, Français, tricot%20jet%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- tissu tricoté sur métier chaîne 6, fiche 9, Français, tissu%20tricot%C3%A9%20sur%20m%C3%A9tier%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tricot obtenu en disposant verticalement une série de fils parallèles sur lesquels chaque fil est bouché séparément et passé au travers d'une boucle voisine. 7, fiche 9, Français, - tricot%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les tricots chaîne sont pratiquement indémaillables. Ils sont [...] utilisés pour les vêtements de dessus, les jupons, la lingerie [...], la dentelle, les textiles d'ameublement [...] 8, fiche 9, Français, - tricot%20%C3%A0%20mailles%20jet%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- power control system 1, fiche 10, Anglais, power%20control%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- switch gear 1, fiche 10, Anglais, switch%20gear
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de commande d'alimentation 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27alimentation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
traduction fournie par Marcel Nouvel. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27alimentation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :